Passer au contenu

Peut mieux faire…

Le logiciel Power Translator Pro sait traduire des textes, pages Web et e-mails dans sept langues différentes (anglais, allemand, espagnol, français, italien, portugais et russe), combinables…

Le logiciel Power Translator Pro sait traduire des textes, pages Web et e-mails dans sept langues différentes (anglais, allemand, espagnol, français, italien, portugais et russe), combinables par deux, soit 42 paires de langues au total. Attrayant, au premier abord ! Sauf que la onzième mouture du logiciel n’apporte pas d’amélioration notable : il ne parvient toujours pas à détecter la langue du texte en cours, ni à traduire une page Web aussi bien et aussi vite que l’outil gratuit de Google. Sans compter que sa prise en main demeure ardue ; selon le type ou le format du texte à traduire, il faut recourir à l’un de ces outils aux dénominations absconses : LogoTrans (outil de base), MirrorTrans (présentation en face-à-face original/ traduction), ClipTrans (texte copié dans le presse-papier), Transit (pour les e-mails et les tchates) ou FileTrans (pour les fichiers). Les options de traduction restent limitées (genre du locuteur et niveau de langue) et la tenue d’un dictionnaire personnel, rebutante. Heureusement, Power Translator 11 conserve son principal atout : sa bonne intégration dans les navigateurs Internet Explorer et Firefox sous la forme d’une mini-barre d’outils, ainsi que dans Word, Excel, PowerPoint et Outlook, auxquels il ajoute un menu supplémentaire.

🔴 Pour ne manquer aucune actualité de 01net, suivez-nous sur Google Actualités et WhatsApp.


Véronique Balizet