Passer au contenu

On en perd son latin !

Pierre Desproges avait initié le genre, d’autres ont suivi. Voici les meilleures traductions loufoques des expressions latines les plus courantes. Que les latinistes nous pardonnent.Acta est…

Pierre Desproges avait initié le genre, d’autres ont suivi. Voici les meilleures traductions loufoques des expressions latines les plus courantes. Que les latinistes nous pardonnent.Acta est fabula : Cet acteur est fabuleuxAlma mater : Ta mère sur le pont de l’AlmaAlea jacta est : Ah, Léa ! Qu’elle est bavarde !Aperto libro : Pastis gratuitConsilio manuque : C’est bête si Lio est manucureInfandum, regina, jubes renovare dolorem : Etant enfant, Régine rénovait les jupes en douleurDominus vobiscum : Le maître va vomirErrare humanum est : C’est rare d’être humain à l’EstFiat lux : C’est un luxe d’avoir une voiture italienneHic jacet : J’ai le hoquet dans ma chemiseIn vino veritas : Il y a du vin au bureau VeritasJure et facto : Je te jure que je suis facteurMens agitat molem : Les hommes s’agitent mollementNon nova, sed nove : C’est pas Mamie Nova, mais c’est nouveauNon possumus : Ce ne sont pas des opossumsQuousque tandem : Il est où, mon vélo ?Servum pecus : Ici, on sert du papier toiletteTantae molis erat : Ma tante erre mollementTestis unus, tetis nullus : Si t’es castré, t’es nul !Tu quoque, fili : T’es enceinte, ma fille !Vade retro, satana : Tu as des rétroviseurs, que diable !Veni, vidi, vici : Venez, j’ai vu les toiletteswww.utc.fr/~aupetit/latin.shtml

🔴 Pour ne manquer aucune actualité de 01net, suivez-nous sur Google Actualités et WhatsApp.


La rédaction