Testé avec Mandrake 7.1/SuSE 7.2Avec l’éditeur de texte emacs, vous travaillez aussi bien sur des documents en anglais que des documents en français, ainsi que sur des documents dans lesquels, les deux langues sont présentes. Pour supprimer les fautes d’orthographe, vous avez installé les dictionnaires français et anglais.Pour passer de l’un à l’autre, appuyez sur le raccourci clavier Alt + X, puis saisissez ispell-change-dictionnary. Validez par une pression sur la touche Entrée. Tapez ensuite le nom du dictionnaire ou le début de son nom, par exemple fran et frappez sur la touche tab. S’il existe plusieurs possibilités, un buffer saffiche, détaillant le nom des dictionnaires commençant par fran. Terminez la saisie en indiquant le nom complet du dictionnaire (francais-latin1 ou francais-tex avec une distribution SuSE) et validez.Notez que si vous travaillez sous X-Window, vous pouvez utilisez le menu Edit et son sous-menu Spell pour choisir un nouveau dictionnaire.
🔴 Pour ne manquer aucune actualité de 01net, suivez-nous sur Google Actualités et WhatsApp.