Dans notre vie professionnelle, à l’occasion de vacances ou, Internet oblige, sur nos ordinateurs : un dictionnaire bilingue français/anglais est souvent indispensable. Pratique et efficace, le Collins Premium 2005 intègre trois outils distincts : un dictionnaire bilingue français/anglais, pour traduire ‘ à la volée ‘ les mots trouvés, par exemple, sur Internet ou provenant d’un document créé avec un logiciel tel un traitement de texte ; et deux dictionnaires (définitions et synonymes) en anglais. On bénéficie aussi d’un conjugueur dans les deux langues et d’un outil (audio) de prononciation. L’absence d’intégration dans Word est regrettable, mais le logiciel s’ouvre très facilement par une combinaison de touchesL’avis de la rédaction
On aime
L’efficacité, la possibilité d’intégrer autant de dictionnaires que l’on veut dans d’autres langues.
On n’aime pas
L’absence d’intégration dans Word, l’installation laborieuse (dictionnaire par dictionnaire).
Mention Bien
Tout public
Ce quil vous faut
PC 400 MHz
64 Mo de mémoire vive
100 Mo sur le disque dur, plus 100 Mo par langue
Windows 98 et suivants
🔴 Pour ne manquer aucune actualité de 01net, suivez-nous sur Google Actualités et WhatsApp.