A l’occasion de la traditionnelle Semaine pour l’unité des chrétiens, Benoît XVI a émis dimanche 20 janvier 2013 son premier tweet en latin, neuvième langue dans lequel il s’exprime sur Twitter. Son compte @pontifex a déjà plus de 2,5 millions de followers. 24 heures après l’ouverture du compte il en avait déjà 1,725 million. Plus de la moitié d’entre eux (56,9 %) suit le compte anglophone, 23 % l’hispanophone et 10,8 % celui en italien. Les 9 % restants regroupent dans l’ordre les lusophones, les francophones, les germanophones, les polonais et les arabophones.
« Unitati christifidelium integre studentes quid iubet Dominus ? Orare semper, iustitiam factitare, amare probitatem, humiles Secum ambulare », a écrit le Saint-Père. Ce qui signifie : « Que commande le Seigneur à ceux qui désirent vraiment l’unité des fidèles du Christ ? De prier toujours, d’agir continuellement avec justice, d’aimer la droiture, de marcher humblement avec Lui ».
Si un twittos a répondu qu’aujourd’hui plus personne ne parlait latin, un autre a répondu à Benoît XVI dans cette langue… finalement pas si morte que cela. D’ailleurs, le Vatican publie un dictionnaire des mots modernes… en latin, le Lexicon Recentis Latinitatis. Le Saint-Siège n’est pas le seul à essayer de maintenir le latin au goût du jour.
Il y a un peu plus de deux ans déjà, Google ajoutait cette langue aux 57 autres proposées par son outil de traduction. Mais c’est un exercice périlleux. « La traduction automatique par le logiciel est difficile, et notre grammaire pas toujours correcte », concédait à l’époque Jakob Uszkoreit, ingénieur travaillant pour le moteur de recherche. Enfin, facétie ou réelle tentative de traduction, l’interface de Google existe aussi en latin. Mais les réponses aux recherches se font dans la langue choisie dans les préférences… Et vous, avez-vous déjà repéré des sites en latin ?
🔴 Pour ne manquer aucune actualité de 01net, suivez-nous sur Google Actualités et WhatsApp.