Hackerspace, adblocker, barcamp, oubliez tous ces néologismes à consonance anglaise. La commission d’enrichissement de la langue française leur a trouvé des équivalents dans la langue de Molière. Sa dernière liste thématique sur l’informatique vient de paraître au Journal Officiel. Toutes les entrées sont accompagnées de définitions qui prennent bien garde d’utiliser les trouvailles passées, à savoir en nuage plutôt que dans le cloud, ou encore dorsale à la place de backbone.
La liste du mois de novembre
Cette nouvelle fournée déterminée au mois de novembre nous apprend qu’il vaudrait mieux utiliser centre de données que data center, ainsi que bloqueur de publicités à la place d’adblocker, ou encore expérience utilisateur plutôt que user experience ou UX. Pas vraiment une surprise puisque ces expressions sont déjà utilisées couramment.
D’autres, en revanche, sont moins usitées, voire pas du tout. C’est le cas de marathon de programmation (hackathon), atelier numérique ouvert (hakerspace, hacklab, hackspace), conférence informelle (barcamp, unconference), ou encore gestion de versions (versioning qui a donné versionnage en français et qui n’est pas recommandé).
Source : Journal Officiel
🔴 Pour ne manquer aucune actualité de 01net, suivez-nous sur Google Actualités et WhatsApp.