Passer au contenu

Breton, créole seychellois, cantonais, manx : Google Traduction parle une centaine de nouvelles langues

110 nouveaux langages et dialectes ! C’est l’apport monumental apporté à Google Traduction aujourd’hui, l’outil comptant déjà 133 langues. Parmi les nouveaux arrivants : le breton, l’occitan, le cantonais, l’afar, le punjabi et d’autres langues beaucoup moins usitées… mais pas moins importantes à intégrer dans ce service.

Google Traduction s’ouvre à 641 millions de nouveaux locuteurs. L’outil de traduction du moteur de recherche accueille en effet la bagatelle de 110 nouvelles langues, ce qui porte le total à 243 langues et dialectes (!). Parmi les nouveaux venus, soulignons l’arrivée de deux créoles français, le seychellois et le mauricien, qui ont pu intégrer le catalogue grâce à PaLM 2, le grand modèle de langage (LLM) de nouvelle génération de Google.

L’IA au service de la préservation des langues

Une des particularités de ce LLM est qu’il permet à Traduction d’« apprendre plus efficacement des langues étroitement liées entre elles », dont ces créoles, ou encore l’hindi, l’awadhi et le marwadi. Google utilise aussi les services de linguistes, d’experts et de locuteurs natifs pour peaufiner son outil de traduction (dont les résultats font parfois l’objet de moquerie !).

Parmi les autres ajouts de cette fournée, on trouve également le breton et l’occitan, comme Ouest-Francea pu le confirmer auprès de Google. Une des langues les plus demandées était le cantonais : malgré la difficulté pour trouver des données et entraîner les modèles (beaucoup de chevauchement avec le mandarin), la langue chinoise est désormais présente. L’afar, parlé à Djibouti, en Érythrée et en Éthiopie, est aussi de la partie, tout comme le manx (la langue celtique de l’île de Man, quasiment éteinte), le tamazight parlé dans plusieurs pays d’Afrique du Nord, le wolof, ou encore le n’ko, une écriture créée en 1949 pour transcrire les langues mandingues d’Afrique occidentale.

Certaines de ces langues sont utilisées par plus de 100 millions de personnes dans le monde, d’autres par de petites communautés, d’autres encore par quasiment personne mais à l’image du manx, il existe des mouvements de revitalisation. Un quart des nouvelles langues de Google Traduction provient d’Afrique, ce qui représente la plus large expansion de l’outil aux langues du continent.

🔴 Pour ne manquer aucune actualité de 01net, suivez-nous sur Google Actualités et WhatsApp.

Opera One - Navigateur web boosté à l’IA
Opera One - Navigateur web boosté à l’IA
Par : Opera

Source : Google


Mickaël Bazoge
Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *